2007/05/07

カロリー燃焼を倍に(Double your calorie burn

最近、週に2回くらいジョギングをしています。
もちろんダイエットのためですが、体重の変化は全然ありません。
けっこう疲れるのに何故なんでしょうね?
悲しいです。 

でも、とりあえず健康面でプラスになっていれば良いかなあ。
と思ってみたりもするけど、言い訳だよね。
一番の目的はダイエットなんだから、体重が減らないと意味がない!

そこで今日は耳寄りの記事を。
ウォーキングでカロリー消費が倍になる!
という方法が紹介されてました。

Constantly changing pace sculpts stronger legs, helps you break through plateaus, and beats boredom, says Lee Scott, a walking coach in Oakville, Ontario, who developed this workout.

たえずペースを変えることで、足を鍛えることができ、頭打ちの状態を打破する助けになり、また飽きることがありません。そう言うのは、このワークアウトを開発したオンタリオ州のウォーキングコーチであるLeeScottさん。

なるほど、ペースを変えると効果があるというのは初めて聞いたかもしれません。
いつも私は、ウォーミングアップとクールダウン以外は、一定のペースで歩いたり走ったりしています。それが敗因なのでしょうか??

The Plan: After a 3-minute warm-up, follow the pyramid routine below, which builds to a peak intensity. Repeat 4 times; cool down for 3 minutes.

プラン: 3分間のウォーミングアップの後、以下のようなピラミッド型の手順に従ってください。これには強度のピークがあります。これを4回繰り返し、3分間のクールダウンを行います。

紹介されたメニューでは、だんだん速度が速くなり、ピークを超えるとまた遅くなるというメニューです。確かにピラミッド型といえるでしょう。おもしろいのは、この速度で歩いた場合の気持が説明されているところです。これならば、スポーツクラブでウォーキングしなくても、速度の目安がわかりますよね。

(mph)
3.5-4.0  2分  友達との約束に遅れている。
4.0-4.5  2分  上司との約束に遅れている。
4.5-5.0  1分  乗りたいバスがちょうど発車してしまう
4.0-4.5 2分  友達との約束に遅れている
3.5-4.0 2分  上司との約束に遅れている
3.0-3.5 2分  ウィンドウショッピング

この1回のメニューが11分。これを4回やると44分。
ウォーミングアップとクールダウンを入れて、ちょうど50分のエクササイズになりますね。
実は今日も50分くらいウォーキングとジョギングをしたけれど、残念ながら体重の変化はありませんでした。結構疲れているのに・・・(苦笑)

次回は、このメニューに合わせてやってみよう。
カロリー消費が2倍になるのを期待して。
効果が出るといいなあ

人気blogランキングへ

Prevention より
http://www.prevention.com/article/0,5778,s1-2-92-239-7970-1,00.html

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2007/04/15

散らかっている方が効率的(Messiness more efficient)

私は月に2回、オーストラリア人の男性から英会話のレッスンを受けています。

といっても英会話学校ではなく、スターバックスやファーストフードショップなどで半分おしゃべりをしながらのレッスンです。前半おしゃべり、後半は先生が持ってくる記事を読んでそれについてディスカッションします。

で、前回のレッスンでの記事が、Messiness more efficient
つまり、だらしのない方が効率が良い。という喜ばしい内容の記事でした。

私は片付けるのが下手で、机の上はいつも散らかっています。

子供の頃から「きちんと片付けなさい」と母親に怒られ続け、結婚してからも「机の上が汚い」と夫に言われ続けてきました。

ちらかっていると見た目も汚いし、片付け下手な女性は、世間一般では良くないとされているので、なんとなく後ろめたさを感じていました。
でも、他人から見れば散らかっている机でも、自分の中では何がどこにあるか把握できているし、整理されている。と思っていたのです。

でも同じように思っている人がいたのですね。
David Freedman 氏による「A perfect mess」という本では、Hidden benefit of disorder (不整頓の隠れた恩恵)として、散らかっている事の利点を主張しています!

What may come as the biggest shock, though, is how a messy workspace can serve as natural remider system. Old papers and notes stacked with more recent information will get picked through. Filed away papers on the other hand usually end up forgotton and anything thorwn away is lost forever.

もっともショックなのは、散らかっている机がどのように自然なリマインダーとして機能するかだ。最近の情報に重ねれた古い書類やメモは、束の中から選ぶことができるのだ。一方ファイルした書類は、たいていは忘れてしまうし、捨てられたら永遠になくなってしまう。

そう、まさにその通り。Aというカテゴリの古い書類に、新しいAを重ねている。いつまでも重ねたままなのは、ファイルすると忘れるから。まだ処理をしていなから。という理由に他ならない。

ああ、David さんったらなんてすばらしい本を出してくれたのでしょう。

しかも、だらしがない人のほうがCreative とまで言っています。

これで、もう家族に文句は言わせない。
「散らかっている」といわれても、
「それは気のせい。そう見えるだけで整頓されているのよ。」と言い返すことにしよう。

  • 散らかっていることを表現する単語として
    Messy, slob, pig などがあります。 pig ってひどいですよねー。
  • 反対に、きちんとしているは「neat」 と言います。
    いわゆるニート、Neet 「Not in employment, education, training」とはスペルが違うので注意!

人気blogランキングへ

Freedman さんの情報はこちらから
http://www.freedman.com/about.html

| | コメント (0) | トラックバック (1)

2007/01/23

Smoke Ban (喫煙禁止令)

先日、久しぶりに昔住んでいた街に行ってみたら、駅前のビルが改装され1Fにスターバックスが入っていました。
スターバックスって、ここ3年くらいの間に急激に増えましたよね。
どこの町にいっても見かけるようになりました。
人気の理由の一つに、全面禁煙があるのではないでしょうか。
私もタバコの煙は嫌いなので、スターバックスのような店が増えるのは大歓迎です。

ところで、イギリスでは今年の7月から、パブなど屋内での喫煙が全面的に禁止だそうです。北アイルランドでは一足先に4月から禁止になるとの事で、大々的にキャンペーンが展開されているようです。

The legislation, which comes into effect on 30 April, will mean that smoking will no longer be permitted in enclosed public places and work places.

4月30日に施行される法律では、屋内の公的スペースや職場において喫煙が禁止されます。

つまり国内の、パブ、レストラン、映画館、職場など、ありとあらゆる場所での喫煙が禁止されるのです。すごい法律ですよね!
私のようにタバコを吸わない人にとっては夢のようにありがたい法律です。
でも、喫煙者にとっては厳しいですね。違反した場合には罰金が取られるようです。

The government predicts about 600,000 people will give up smoking as a result of the law change.

政府ではこの法律の改正によって、約600000人の人がタバコをやめると予想しています。

国の法律で喫煙を禁止するということは、それだけ健康への被害があるということですよね。タバコの煙は喫煙をしている人だけでなく、その煙を吸っている人にも悪影響があるのです。

The scientific and medical evidence is clear - second-hand smoke kills, causing a range of serious medical conditions including lung cancer, heart disease, and sudden infant death syndrome,"

科学や医学的な証拠でもあきらかなように、副流煙(非喫煙者が吸い込む他人のタバコの煙)によって、肺がん、心臓病、幼児の突然死など、深刻な状況を引き起こすことになります。

国の法律で禁止するほど健康に悪影響があることが証明されているタバコ。
禁煙の動きはイギリスだけでなく、他の国でも展開されています。
例えばオーストラリアでは、タバコのパッケージに警告メッセージを入れています。

Health_warning_australia

左: Smoking causes mouth and throat cancer
   喫煙は、口や喉の癌の原因となります

中:Smoking clogs your arteries
  喫煙はあなたの血管を詰まらせます。

右: Don't children breathe your smoke
   子供たちに煙を吸わせないでください。

(上記の写真はクリックすると大きくなります)
とてもグロテスクな写真と、直接的なメッセージですよね。
これを見たらどんな人でもタバコを吸う気を失くすのではないでしょうか?

日本はどうなのでしょうね?
今では、オフィスでの禁煙は当たり前だし、交通機関や、スターバックスのように禁煙の場所も増えています。
でも、レストランではまだ分煙だし、歩きタバコ、捨てタバコをする人はまだまだたくさんいますよね。

日本でも法律で規制して欲しいけれど、タバコは貴重な税収入の一つだから、よほど何かがないと、政府が禁止令を出すことはないでしょう。
せめて、オーストラリアみたいなパッケージを採用してくれれば、日本人はイメージの影響を受けやすいから、かなりの効果があると思うのですが・・・。

悪いとわかっていながら、何も解決されない。
最近そういう話題が多いですよね。
でも、一人でも多くの人が問題を認識することで、何かを変えることができるかもしれません。
そう信じつつ今年も気になった事を、少しづつここで書いていこうと思います。

<Today's  word>
The pen is mightier than the sword

ペンは剣よりも強し

England smoke ban to start 1 July
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/6196910.stm

Benefits of smoking ban outlined http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/6238949.stm

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006/12/17

座る姿勢 (seated posture)

今あなたは、どんな姿勢でパソコンの画面を見てますか?
姿勢が悪いと肩がこったり、腰が痛くなったりするけど、椅子に座る角度によっても腰への負担って変わるそうです。
知ってた?

私は、仕事がら毎日長時間パソコンの前に座っているので、姿勢には気をつけている。背筋が真直ぐになるように、わざわざ背中にクッションをあてて座っている。
でも、背筋を真直ぐにするのは、良いってわけじゃないみたい。

カナダで行われた研究では、3つの座り方で実験を行ったそうだ。

1. Slouching position (前かがみの姿勢)
2. An upright 90-degree sitting position (垂直に90度で座る姿勢)
3. “relaxed” position where they leaned back at 135 degree
   (135度で後ろに寄りかかるリラックスした姿勢)

私は、2番の90度で座る姿勢が一番良いのではないかと思ったが、実験結果では3番が一番良いんだって。

そもそも人間の体は、長時間座っていられるような作りにはなっていないそうで、体を真直ぐ伸ばした状態の方が腰や背中に負担がかからないそうです。
だから座っているときもできるだけ、状態を伸ばしていた方が良いというわけらしい。

"In general, opening up the angle between the trunk and the thighs in a seated posture is a good idea and it will improve the shape of the spine, making it more like the natural S-shape in a standing posture.
"As to what is the best angle between thigh and torso when seated, reclining at 135 degrees can make sitting more difficult as there is a tendency to slide off the seat: 120 degrees or less may be better."

一般的に、座位の姿勢で胴体と太ももの間の角度を開くのは良い考え方です。背骨の形が改善され、立っている姿勢のように自然なS型にすることができます。
座ったときの太ももと胴体の一番良い角度に関して、135度でもたれると、体がすべるので座るのが難しくなる。120度かそれ以下が良いだろう。

trunk: 胴体
thigh: 太もも
torso: 胴体
spine: 背骨
posture: 姿勢

Seated_1

なるほど、135度ね。
この角度だと滑りやすいから、120度くらいが良いだろう―。
なんてことまで提案してくれちゃって。

どしらにしても、この姿勢では画面が遠い気がするし、そのまま眠ってしまいそうな気がするけど、どうだろう?

さっそく、明日仕事中にためしてみよう。

BBC NEWS: Sitting straight bad for back

http://news.bbc.co.uk/2/hi/health/6187080.stm

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2006/11/19

チョコレートで頭が良くなる?

あなたは夜型? 朝型? 
私は宵っ張りの朝寝坊で、典型的な夜型。
低血圧のせいか朝はいつもボーっとしてるので、仕事前には必ずコーヒーとチョコレートを食べる。

コーヒーにはカフェインが含まれているし、チョコレートは甘いので血糖値が上がる。そのせいか、目が覚めてシャッキっとする気がするのだ。
血糖値の上昇だけなら、他のお菓子でもいいんじゃない? って感じもするけどチョコレートじゃないとダメ。
他のお菓子では、なんか刺激が足りない。

そう、実はチョコレートって脳に刺激を与える効果があるんだって。
そしてさらに、チョコレートを食べると頭も良くなるかもしれないという記事を見つけた。

"These substances by themselves have previously been found to increase alertness and attention and what we have found is that by consuming chocolate you can get the stimulating effects, which then lead to increased mental performance."

(チョコレートに含まれている)物質はもともと、警戒心や注意力を高めることが以前からわかっていたが、今回の研究では、チョコレートを食べると刺激効果を得ることができ、それが精神的な能力の向上につながることがわかった。

Substance 物質
Alertness 警戒心
Stimulating effect 刺激効果
Mental performance 精神能力

この研究では、85gのミルクチョコレート、85gのダークチョコレート、85gのイナゴマメ、なし。という4種類の状態で実験を行ったそうだ。そして食べてから15分後にテストを行った結果、ミルクチョコレートを食べた人の結果が一番よかったという。

"Composite scores for verbal and visual memory were significantly higher for milk chocolate than the other conditions," Dr Raudenbush said.

言葉の記憶と視覚的記憶の合計点数は、ミルクチョコレートの場合が他の場合よりも著しく高かった。とRaudenbush博士は言う。

Composite score 合計点数
verbal 言葉の
visual 視覚的
significantly 著しく

恐るべし、チョコレート。

チョコレートって血流を良くする効果もあるから中高年にも人気があるよね。血液がサラサラになって動脈硬化など血管の病気の予防になるからって。

そうかと思えばカカオの含有量が70%を越えているチョコレートならダイエット効果まであるといわれている。

その上、頭まで良くなるなんて、ものすごい食べ物だよね。
ちょっとくらいカロリーが高いからって、チョコレートを我慢する必要はまったくない!
明日からまた安心してチョコレートを食べてたいと思う。

< Today's word >
チョコレートにまつわる名言(フォレストガンプより)

Life is like a box of chocolates.
You will never know what you're gonna get. 

(人生はチョコレートが入った箱みたいなものよ)
(あけてみるまで何が入っているか分からないの)

ABC News (Chocolate may boost brain power)
http://www.abc.net.au/news/newsitems/200605/s1647287.htm

| | コメント (0) | トラックバック (0)